Matthew 5:15
【the best of reishi wada 2016-2020】
俺の親父はキリスト教徒ではなかったが、若い頃から聖書を愛読していた。一緒に酒を飲んで喋っている時も、聖書から言葉を引っ張ってくることがよくあった。とりわけ親父が大事にしていたのは「あかりをつけて、それを枡の下におく者はいない。むしろ燭台の上において、家の中のすべてのものを照させるのである」という言葉だった。親父はいつも「ランプを机の下に置く者はいない」と言っていたが、これは俺に意味合いがちゃんと伝わるように無意識のうちにアレンジしていたんだと思う。いずれにせよ、親父がこの言葉を通じて言いたかったのは、「良いものが埋もれたまま終わるなんてことは絶対にない。いつか必ず引き上げられる」ということだった。
調べてみたところ、上の一節は聖書の「マタイ伝5章15節」にあった。そして、このマタイ伝5章15節というのを英語圏では「Matthew5:15」と表記することを知って、これだと思い、タイトルとした。意味合いは別として、親しみを込めて、江頭2:50みたいに「マシュー5時15分」と呼んでくれればいい。
ジャケットは俺の姿写真は使わないと決めていたこともあり、「あかり」の意味合いと「マシュー」という言葉の響きから連想してこれを選んだ。女子センス炸裂。
一刻も早く形にして皆さんの元に届けたい。っていうか、俺が欲しい(笑)